Enhavo:
LA DIA PEDAGOGIO
Mi, ĉi tiun temon, traktos ne filozofieme,
ne teorie, sed praktike.
De Dio mem ni volus lerni, kiel devus konduti la gepatroj en
la eduka agado.
Tre vasta estas la temo; mi limigos min, kaj argumentados pri
tri punktoj:
1) la patreco de Dio kaj la nekonebleco de Dio;
2) la patreco de Dio kiel fonto de espero;
3) la patreco de Dio kiel fonto de la noma vero.
DIO PATRO -
La Dia pedagogio
Laŭ la Sankta Biblio, la homo ne povas koni la
nomon de Dio kaj ne rajtas ĝin prononci.
Jen ĉi-sekve la mistera frazo, kiun Dio diris al Moseo:
"Mi estas, Kiu estas".
Ĉi tio enhavas tre profundan intuicion, ĉar tiu,
kiu konas la nomon de io, posedas ĝian naturon kaj
ĝian esencon.
Se homo volas al Dio alproksimiĝi, li devas siajn
ŝuojn de siaj piedoj depreni, kaj kompreni, ke li, kiel
Moseo, ne estas elokventa, pri Dio, kaj ne havas lertan
buŝon kaj lertan langon.
Eksplicite Moseo petis al Dio:
"Jen, mi venos al la
Israelidoj, kiuj diros al mi: Kia estas Lia nomo?'.
La Dia respondo kompleksa estas: "Ehyeh asher ehyeh".
Ĉi tiun frazon oni traduki povas kutime = metafizike =
"Mi estas,Kiu estas".
Sed oni ĝin povas traduki:
"Mi estas, Kiu
estos".
Ĉi tio, tio, kion mi faras kaj faros, diros kaj montros
tiun, kiu mi estas.
En la respondo al Moseo, Li tuj donas signon:
"Mi
elkondukas mian popolon enEgiptujo". Jam tie indikita
estas pedagogia principo. Dio rakontas tion, kion Li estas
faronta.
Liaj farotaĵoj klarigas Tiun, Kiu Li estas.
La nunaj gepatroj ne plu estas kapablaj rakonti sian
vivon.
Kiam ĉi tion ili klopodas fari, ili juĝas la
gefilojn kaj ne akceptas la hodiaŭajn kutimojn.
La rakonto, kontraŭe, signifas sian sperton komuniki,
krei dialogon, konstrui komunaĵon, proponi vivantajn
idealojn.
La rakonto de la vivo estas kiel fabelo, kiun oni legas kaj
aŭskultas ĝoje, ĉar - pere de imagoj - ĝi
enhavas valorojn sentempajn. La Biblio malkonfidas pri
teoriaj paroladoj.
Eĉ la kreaĵo estas en la Biblio eksplikata kiel la
fariĝinto de la vorto.
Oni povas anstataŭi vorton per pluraj aliaj vortoj; sed
la faraĵo manifestas la unuecon, la neripeteblecon de la
sperto kaj de la persono
La sperto montras la valoron kaptan kaj konvinkigan de la
principoj, kiuj instigas agi en tiu aŭ en alia
maniero.
Kion faras la patroj cele al la plibonigo de la venontaj
tempoj?
La faraĵoj parolas,
konvinkas,
pruvas.
Mi legas ĉi-rilate kelkajn paĝojn de profeto
Jesaja:
“Miaj pensoj ne estas kiel viaj pensoj;
viaj vojoj ne estas miaj vojoj, diras la Eternulo.
Kiam la ĉielo estas pli alte olla tero,
tiam Miaj vojoj estas pli alte ol viaj vojoj,
kaj Miaj pensoj ol viaj pensoj.” (Jes. 55,
8-9).
"Mi estas la unua, kaj mi estas la lasta,
kaj ne ekzistas Dio kromMi.
Kaj kiu estas simila al Mi?
Elmetu antaŭMi ĉion, kio estis de post la
tempo,
kiamMi kreis la popolon eternan;
ili anoncu tion, kio estos kaj kio venos". (Jes. 44,
6-7).
"Mi, Mi estas la Eternulo;
kaj krom Mi ekzistas nenia savanto.
Mi promesis kaj savis kaj anoncis, kaj ne estis inter vi
iu fremda. Kiam li estis tri jaraĝa, prenante
lakto-botelon ella fridujo, li ĝin faligis".
La patrino nek koleris nek kriis. Ŝi demandis la
fileton:
"Ĉu estas pli bone purigi la plankon per
ĉifono,
per balailo
aŭper spongo"?
Poste, la patrino kondukis la fileton en korton.
Tie estis krano.
La patrino plenigis la botelon per akvo kaj instruis la
fileton plenigi ĝin sen ĝin faligi.
Stephen komprenis, ke eraron oni povis refari kaj, ke ĝi
estas nur solvota problemo.
Tiamaniere li lernis la metodon pri scienca esplorado.
Dio instruis al ni la rideton.
"Isaako" - la filo de Abrahamo - signifas ĝuste
"rideto"-n: la rideto de Dio, Kiu donis al
Abrahamo filon;
la rideto de la patrino, kiu longe atendis por fariĝi
patrino;
la rideto de la homoj, kiuj vidis la bonecon de Dio.
Dio ne volas la morton de la pekinto, sed la vivon;
Dio deziras la konvertiĝon de la peko-faranto.
"Pentu kaj retiru vin de ĉiuj viaj krimoj, por ke la
malbonagoj ne estu por vi falilo.
Forĵetu de vi ĉiujn viajn krimojn, per kiuj vi
pekis, kaj faru al vi novan koron kaj novan spiriton.
Kial vi mortu, ho domo de Izraelo?
Ĉar Mi ne deziras la morton de mortanto; konvertu vin
kaj vivu (Jes. 18,30-32). Nin Dio atendas. Li estas kiel tiu
patro, kiu, vidinte, ke la filo hejmen ne revenis, skribis al
li mildan leteron.
La filo kortuŝiĝis kaj revenis ĉe sian
patron.
Senpage Dio donis la interligon al la popolo; ne nur; Li
donis ankaŭ la ilojn, t.e. la novan koron, por ke la
homoj fidelaj estu al la interligo. La lasta parto de la
profetaj libroj ĉiam finiĝas per mesaĝoj de
espero.
“Ĝojukun Jerusalemo kaj estu gajaj pri ĝi
ĉiuj ĝiaj amantoj; forte ĝoju priĝi
ĉiuj, kiuj ploris prì gì.
Suĉu kaj satiĝu el la brusto de ĝiaj
konsoloj; suĉu kaj ĝuu la abundon de ĝia
gloro. Ĉar tiele diras la Eternulo: Jen mi fluigos sur
ĝin pacon kiel riveron, kaj la riĉaĵon de la
popoloj, kiel disversiĝintan torenton, por ke vi
suĉu.
Sur la brakoj vi estos portataj, kaj sur la genuoj vi
estos dorlotataj”.
La boneco de Dio estas tiom granda, ke ĝi similas al la
amo de la patrino.
“Kielhomon, kiun konsolas lia patrino, tielMi vin
konsolos; kaj en Jerusalemo vi estos konsolataj”
(Jes. 66, 10-13).
Dum ili sidis en la salono, la patro, kutime malmilda, subite
diris al sia virino: mi vin amas.
Kaj dum la virino ploris kaŭze de tiuj dolĉaj
vortoj, li telefonis al la pli aĝa el siaj filoj kaj al
la malpli aĝa, kaj al ili li manifestis la saman sian
senton.
La filoj emociiĝis kaj al li respondis:
"Patro
karega, ankaŭ ni amas Vin. Plurfoje ni volis diri al vi
ĉi tion, sed neniamni kuraĝon havis".
Al la patro rezervita estas la unua movo en la amo.
Skribas Richard Evans:
"Knabetoj rememoros ne pri materialaĵoj, kiujn vi
donis al ili, sed pri la amo-sentoj'.
Dio instruas nin, kiel ni devas vidi.
Ĉi tio estas la problemo de la vero.
La vero ne estas nur, kion ni scias; la vera vero konsistas
en la scio, de kiu ni estas.
Tiam naskiĝas la libereco, kiam ni havas konscion pri
nia estaĵo kaj pri nia naturo.
Davido adultis kun la tre bela Bat-Ŝeba.
Profeto Natan venis al Davido kaj rakontis la parabolon de la
riĉulo, kiu, pro gastemeco, prenis la unuan
ŝafeton, kiun
malriĉulo havis kaj kiun li kreskigis kaj nutris kiel
ĝi estus filino. Tiam forte ekflamis la kolero de Davido
kontraŭ tiu
homo.
Sed Natan diris al Davido:
"Vi estas tiu homo" (1 Sam
12,11 sekv).
"En-meze de la tero staras arbo tre alta" - tion
sonĝis reĝo Beltŝacar -.
Tiu arbo estas bonkreska kaj forta, kaj ĝis alto atingas
la ĉielon, kaj oni ĝin vidas ĝis la randoj de
la tuta tero;
ĝia foliaro estas bela, kaj multe da fruktoj estas sur
ĝi, kaj sur ĝi trovigas manĝaĵo por
ĉiuj.
Sed Daniel malkaŝis la malfortecon de la arbo.
“Jen sankta prizorganto malsupreniris de la
ĉielo, kaj per laŭta voĉo li diris: "Dehaku
ĉi tiun arbon, ĉirkaŭhaku ĝiajn
branĉojn, deprenu de ĝi la foliaron, kaj
disĵetu ĝiajn fruktojn, por ke foriĝu la
bestoj, kiuj estas sur ĝi, kaj la birdoj forflugu de
ĝiaj branĉoj” (Dan. 4, 7 sekv).
"La arbo, kiun vi vidis, estas vi, ho reĝo
altiĝinta".
Jen la vero: ni dependas de Dio,
mi fidas Dion,
mi konfidas al Dio,
mi sekvas Dion.
Mi estas libera, de ĉi tia substanca libereco.
Substanci signifas doni substancon,
igi veran,
konkretigi,
igi aktuala
nian estaĵon:
mallonge = vere esti ni mem.
Sur monto Sinajo, Moseo proksima estis al Dio, li distancis
de Li nur malmultajn centimetrojn, li aŭdis la
spiron,
la batojn de la koro de Dio; li eĉ ne tuŝis la
manon de Dio. Tie li restadis tenante en siaj manoj la
malvarmajn tablojn de
la leĝo.
Jen kial en la komenco de la Dekalogo Dio proksimiĝas al
ni, kaj proksimigas nin al Li.
Li restarigas la itineron de la amo.
"Mi estas la Eternulo, via Dio, Kiu elkondukis vin el la
landoEgipta, el la domo de sklaveco" (El. 20,1).
Ankoraŭfoje Dio malkaŝas sin per siaj faraĵoj,
per sia restado en la historio de la popolo. Amo fariĝas
ĉeesto.
Laŭ la lastaj statistikoj, preskaŭ la tuta junularo
netolerema estas pri siaj gepatroj. La junuloj volus sian
liberecon.
Ĉi fenomeno fariĝas pli makroskopa en la
adoleskantoj. Ĉar la adoleskantoj pretendas la liberecon
foriri vespere, restadi kun la amikoj, spekti tiujn
televidajn programojn, kiujn ili deziras, aŭskulti
diskojn, sin vesti laŭ sia plaĉo.
Libereco estas tiel esenca faktoro de la persono; pere de
ĝi la filoj atingas sian personan identecon.
Ĉi tio instigas la plenaĝulojn, kaj ĉefe la
gepatroj, kontroli la valoron, kiun la junulo atribuas al
ĝi kaj paraleligi la signifon, la celon, la
atingotaĵojn de la edukaj zorgoj.
Libereco estas estadomaniero, manifestiĝo de la persono,
perspektivo de la vivo, surpreno de respondeco, kaj de
decidemo, interpretado de la realo, malkaŝiĝo de
niaj propraj talentoj.
Libereco estas voko de la junuloj:
“Mi volas kreski; mi bezonas promenadi laŭla
vojo de mia formiĝo; kial vi, patro, min ne
helpas?”. Ĉu rajtas unu el la gepatroj ne
aŭdi ĉi tian krion aŭ ŝajnigi ne
ekrimarki ĝin?
El la malbona interpreto pri la libereco - kaj pro la
malagrabla konduto de la gepatroj -naskiĝas la
malbonŝancaj fenomenoj, kiujn ni ĉiuj vidas kaj
konas, kaj kiuj, bedaŭrinde, fariĝas pli kaj pli
disvastiĝintaj. Estas krome rompiĝo inter la penso
kaj la sento de la gepatroj kaj de la gefiloj, rompiĝo
kiu estas kultura, ne nur generacia, kaj kiu naskas
nekomprenemon kaj nekomunikemon. Libereco estas tre granda
rimedo, sed iam ja ne alte taksata: ĝi ne estas uzata
kun malŝparemo, aŭ uzata malbone. Ĉu vere en
niaj plenaĝuloj kaj en la gepatroj, niaj junuloj trovas
modelon konvinkan de vivo kaj trovas tiujn valorojn, kiuj
pelas ilin elspezi ĝoje kaj entuziasme siajn junajn kaj
freŝajn energiojn?
Ni devas singarde utiligi niajn prijuĝojn.
En la unua klaso de elementa lernejo, knabeto estis taksata
ne tro inteligenta; en la dua kaj en la tria klasoj, li estis
taksata mensa handikapito.
Okaze de la Kristnaskaj bondeziroj, li portis al sia
instruistino kolieron: ĝi ne estis grandvalora kaj ne
havis ĉiujn perlojn.
Kune kun ĝi li donis al la instruistino ankaŭ
flakonon de tre kutima parfumo.
"Ĉioestis de mia
patrino, li diris: tiamaniere mi povos flari en vi la
parfumon de mia patrino". La postan matenon la
instruistino revenis al la lernejo transfigurita, pli
pacienca, pli bona. Por li ŝi estis kiel lia patrino.
Pasis multaj jaroj. Iun matenon ŝi ricevis leteron:
"Fraŭlino Thompson, hieraŭmi magistriĝis.
Mi volas, ke vi sciu ĉi tion, kiel mi tion sciigus al
mia patrino".
Vi estas patroj kaj patrinoj.
En viaj koroj Dio presigis Sian amon.
Faru vi, ke pere de vi oni povu kompreni la amon de Dio.
Mons. Giovanni Balconi
DANKON
AL PAPO JOHANO PAŬLOLA DUA PRO LA PASKAJ
SALUTOJ KAJ BONDEZIROJ "URBI ET ORBI" EN 62 LINGVOJ
INKLUZIVE DE ESPERANTO
|
RAPORTO PRI LA UNUA RELIGIA-KULTURA
RENKONTIĜO EN VICENZA 21-22 marto
1999
|

Enirante la kunvenejon, la atenton
kaptis afiŝoj de la mizerikorda Patro, kun skribo
en esperanto. Jam de la komenco do, oni povas esti
certaj ke ĉio estis preparita detale. Ni povas
diri ke ĝi estis organizita patrece.
La renkontiĝo ja temis pri la patro. Post videobendo
de Pastro Raniero Cantalamessa, pri la Patro (kiu estas patro
kaj patrino), oni analizis la patron en la esperanta
literaturo, fare de Glauco Corrado.
Li brile priskribis la patron de L.L. Zamenhof, Marko.
Kaj legis poeziojn el Esperanta Antologio.
La samideano Gianni Conti legis rakonton de Julio Baghy
pri la patro, per tre agrabla kaj inĝenia plurmedia
tekniko, tiel ke dum li rakontis, li ankaŭ turnis la
paĝojn de granda bunta kajero de li mem pentrita, kiuj
komprenigis nin la historion.
Kaj dum rakontado, li ankaŭ interrompis la legadon por
aŭdigi nin surbendigitan kanton dum li mem kune kantis,
kvazaŭ kantus koruso!
Fine de la rakontado, kune kun aplaŭdo li ricevis
lavangon da legomoj, kiujn la publiko malavare
ĵetis!
Poste estis la vico de Mariolina, lia edzino, kiu parolis
pri la bildo de Rembrandt.
Ŝi eble rimarkis multe da nekomprenebla agitado
antaŭ sia ekspozicio, ĝis la fino, sed sukcesis
daŭri: kiam finfine ŝi konkludis, ŝi ricevis
kaskadon de multkoloraj parfumegaj hiacintoj, kiujn Gianni,
kaŝe, prenis el lia ĝardeno antaŭ forveturi el
Milano.
Tre agrabla kaj bone preparita ankaŭ la prelego de
Serenella Giacchino, pri la bildoj rilate al la Eterna
Patro.
Ŝi de multaj monatoj laboris por aranĝi
ĝin, kaj trovis multajn malfacilaĵojn. Ĉefe,
ŝi ne sukcesis trovi la grandigaĵojn de la bildoj
priparolendaj, tiel ke ŝi mem pentris la verkojn sur
grandaj paperoj, kreante originalajn
"falsaĵojn de
aŭtoro".
Ŝi donacis la pentraĵojn al la Katolika
Esperanto Milano Centro, kaj multaj petis navi unu el tiuj.
Sed se io restos, estus inde aranĝi ekspozicion por la
venonta Kongreso en L'Aquila.
Dum ĉi tiuj du tagoj ni lernis multajn aspektojn pri
la patro, kaj ankaŭ ni spertis fratan etoson, ĉiuj
el ni povis manifesti ion, eĉ la plej timema aŭ
silentema, ni malkovris pliajn kvalitojn aŭ talentojn de
la aliaj: fraŭlino Paolina prezentis la Ordenon de la
Sanktoj Koroj, sinjorino T. Longoni ludis la orgeneton,
doktoro Serio Boschin rememoriĝis pri la ludkartoj de
Pinokjo kaj revenis kun ili, Armando Zecchin nepre
intervenis, Tonino Gambuti estis kiel kutime taskito kiel
fotisto, fratinoj Ambrosetto insistis pri la Jubileo, la
prezidanto de la Vicenza Esperanto Centro ludis kaj
aŭdigis al ni lian kanton al la Patro.
Paola Ambrosetto

LA SPERANZA
(riflessione di Lucia Miano)
|
LA ESPERO
(pripensado de Lucia Miano)
|
Ogni volta che vengo
a Longiano da Te,
preziosissimo Crocifisso,
acquisto forza e quiete.
E della pace
che da Te mi viene
contemplandoti sulla croce
che T'innalzò,
Cristo Gesù,
da terra
il cuore mio tutto
si riempie.
E andando
tra la gente
m'accompagna la speranza
che alla gioia di Dio,
dal quale vengo,
alla fine con Te
risorgerò.
|
Ĉiufoje ke mi venas
al Lonĝano ĉe vi,
valorega krucumita Dio,
akiras mi forton kaj kvieton.
Kaj per la paco
kiu de vi al ni venas
rigardante vin
de sur la tero
suprenlevitan
Kristo Jesuo
mia koro tute
pleniĝas. Kaj irante mi
inter la gentoj
min akompanas
la espero
ke je l' dia ĝojo
de kiu mi venas
finfine kun vi
releviĝos mi.
|
* * *
|
* * *
|
|
|
"Io quando sarò elevato da terra,
attirerò tutti a me"
(Giovanni 12,32)
|
"kiam mi estos suprenlevita de sur la
tero,
altiros al mi ĉiujn homojn".
(Johano 12,32)
|
Dal santuario del Crocifisso
a Longiano (FO)
|
El "La Krucumito" sanktejo
en Lonĝano (FO)
|
|
Esperantisti Cattolici partecipate
numerosi
14-a Ekumena Kongreso
52-a delKUE 49-a deKELI
7 - 14 Aŭgusto 1999
en Gliwice, Pollando
Per maggiori informazioni si veda il n°
11/12-1998 di Espero Katolika
|
ATENDANTE LA PAPON EN
RUMANIO
|
Okcidentaj eŭropanoj ofte opiniis ke ortodoksismo
estas fermita, nepenetrebla societo.
La nuntempa vero atestas la kontraŭon ĉar Dio
povas ŝanĝi la homajn korojn. Rumanio kun
ortodoksplimulta lando estos vizitata de Papo. La rumana
popolo estas la sola latindevena ortodoksa popolo (84% el la
loĝantaro, 11% katolikoj, 5% aliaj).
La 4-an de Februaro, vespere, ĉiuj amaskomunikiloj
el Rumanio anoncis en siaj ĉefaj informprogramoj ke la
Sankta Sinodo de la Rumana Ortodoksa Eklezio,
rajtigis Lian Beatecon Patriarkon Teoktist, sendi la
invitilon al Lia Sankteco Papo Johano Paŭlo la 2-a, por
viziti Rumanion. Tiu ĉi anonco estis laŭtlegita de
metropolito
de Iasi (Jaŝ)
Sekvis silente kelktaga. Poste aperis opinioj
ĝeneralaj favoraj. Ĉiuj esperas kaj atendas ion
bonan rilate al proksimiĝo inter la du Eklezioj: la
Katolika kaj la Ortodoksa. (Estas multnombraj miksaj
geedziĝoj: katolika-ortodoksa).
Radio Bukureŝto en iu sia religia elsendo intervjuis
la maljunan monaĥpastron ortodoksan (blindnaskito kaj
grava respektata animzorganto de la Rumana Ortodoksa
Eklezio), kion li opinias pri la papa vizito. Li respondis
jene:
"Mi estas feliĉa ke la papo venos! Poste mi
estas feliĉa ke li foriros! Mi estas feliĉa
ĉar ni, ortodoksuloj respektas la eklezian episkoparon.
Nin vizitos la episkopo de Romo, do mi devas esti
feliĉa! Eksciu, ke mi aŭskultas Radion Vatikanan.
Ĝi havas ankaŭ rumanlingvajn elsendojn. Ĉiam,
kiamla Papo donas la benon "Urbi et Orbj, mi ĉiam
ekstaras kaj tiel aŭskultas la benon. Nu, donas benon la
episkopo de Romo!
Poste mi estas feliĉa ke li foriros ĉar Lia
posteno estas en Vatikano de kie Li estras la Katolikan
Eklezion. Mi devas esti feliĉa ke Lia Sankteco revenos
al Sia laborloko".
Intertempe 35 parlamentanoj petis ke la Papo vizitu
ankaŭ urbon Blaj (Blaĵ), la centron de
Grekokatolika metropolo.
Je la 15-a de Marto ĉiuj amaskomunikiloj anoncis ke
la papa vizito okazos inter la 7-a kaj 9-a de Majo 1999. Li
vizitos nur Bukureŝton pro raciaj kialoj. Temas pri
ekumena vizito interkonsentita kun la speciala sendito de Lia
Sankteco (Patro Roberto Tucci), la Rumana Ortodoksa
Patriarkio, Apostola Nuncieco kaj la , Rumana Registaro. La
pordoj restos malfermitaj por estonta paŝtista
vizito.
La programo de la vizito estas: la 7-an de Majo: alveno
kaj oficiala ricevo de la Papo ĉe la flughaveno
Bukuresti-Otopeni. Sekvos la solena Lia akcepto en la
patriarka sidejo ĉar
"Li estas la
plej honorinda gasto kiun havis iam ajn, dum Sia historio, la
Rumana Ortodoksa Eklezio"
Posttagmeze okazos renkon-tiĝo kun la katolika
episkoparo, vespere vizito al ŝtatprezidento.
La 8-an de Majo okazos diskutoj ĉe la patriarka
sidejo, ŝtatprezidento kaj Registaro.
La 9-an de Majo, matene, Sankta Liturgio Ortodoksa
celebrata en la ortodoksa Katedralo de ĉiuj membroj de
la Sinodo ĉe la patriarka sidejo, en kiu partoprenos la
Sankta Patro.
Posttagmeze, je la 17-a horo okazos la Sankta Meso
Katolika ĉe la katedralo Sankta Jozefo kun la partopreno
de Patriarko. Vespere je la 20-a horo, foriro de Lia
Sankteco. La programo estas provizora. La Rumana Ortodoksa
Eklezio manifestas sian sinceran deziron ke tiu ĉi
vizito de la Papo estos la unua paŝo konkreta sur la
ekumena vojo kaj rilatoj, inter la due Eklezioj, jam
ekzistantaj. Do, BONVENON EN RUMANIO, VIA SANKTECO! NI
ĈIUJ ATENDAS VIN!
Pastro Ignatiu DOBOS (Rumanio)
INAUGURAZIONE DI UN NUOVO
MOSAICO
|

La Chiesa dei Santi Giovanni e Paolo a
San Giuliano Mare (Rimini) si è arricchita di un
nuovo mosaico con la scritta bilingue
italiano-esperanto.
Ne è parroco Don Duilio Magnani, assistente
ecclesiastico dell'IKUE e segretario per l'informazione
dell'UECI, che così descrive l'opera musiva:
"La
mozaikisto Antonino Vaccaluzzo el Raveno finis, kaj ni
eĉ inaŭguris oficiale la 1-an de novembro 1998, la
lastan 15-metran kvadratan verkon, kiu, aldonita al la
antaŭaj du mozaikoj parte inaŭguritaj antaŭ la
50a IKUE-kongreso, sumas preskaŭ 35 kvadratajn
metrojn.
Do, la ĉi-lasta mozaiko bildigis la figurojn, je
natura alteco, de la Sanktaj parokaj patrono] Johano kaj
Paŭlo. Ili estas lokigitaj sur la maldekstra flanko
(rigardante la Altaron) de la triumfa arkaĵo super la
presbiteriejo. Sur la dekstra flanko de la triumfa
arkaĵo oni bildigis la figuron de la Beata (kvankam
ankoraŭ ne proklamita!) Patro Pio el Pietrelcina, sed
beatigo okazos la 2-an de majo 1999 laŭ oficiala deklaro
de Navarro Valls vatikana gazetara ĵurnalisto.
Centre kaj supre de la arkaĵo troviĝas tri
medalionoj kun la brustbildoj de la tri patronoj de
Eŭropo, laŭvice de maldekstre Sanktaj Cirilo,
Benedikto kaj Metodio. Ĉiuj figuroj reliefiĝas
inter serio da nubetoj ŝvebantaj en ora fono.
Kompreneble, ĉiuj figuroj havas sian nomon
dulingve: itale kaj esperante.
Krome, maldekstre sub la bildoj ambaŭ sanktaj parokaj
patronoj, situas mozaikero figuranta olivarbon ĉe kies
bazo estas surskiribita ŝildo: La Comunità
parrocchiale, 1998; dum dekstre, sub la figuro de Patro Pio,
situas alia simila mozaikero figuranta garbon da grenspikoj
kaj vinberaroj kun surskribita ŝildo: La Katolikaj
esperantistoj, 1998a".
CANONIZZAZIONE DI DON GIOVANNI
CALABRIA:
18.4.1999
|
Lo scorso gennaio durante un concistoro ordinario
pubblico il Papa annunciò la canonizzazione di Don
Calabria: 18 aprile. Il Vescovo di Verona, Padre Flavio
CÀRRARO, ne diede subito l'annuncio ufficiale alla
diocesi e a quelli che sono in comunione con essa invitando a
ringraziare il Signore per tale dono.
Nato a Verona, da genitori molto poveri, il 18 ottobre
1873, ordinato sacerdote 1' 1 1 agosto 1901, Don Calabria fu
inviato nella parrocchia di S. Stefano e da qui alla Rettoria
di S. Benedetto al Monte, in città. Il nuovo rettore si
prodigò per l'assistenza e la cura di soldati.
Ospitò in casa fanciulli poverissimi e nel 1907
iniziò la "Casa Buoni Fanciulli". I ragazzi poveri
diventarono sempre più numerosi. Sorsero laboratori,
scuole, chiese. A Nazaret (Verona) sorse una casa per allievi
che aspiravano a diventare sacerdoti.
Nei miei anni d'insegnamento in Seminario io ebbi la
fortuna di avere tra i miei allievi molti "buoni fanciulli"
dell'Istituto di Don Calabria.
Don Giovanni e i suoi collaboratori desiderosi di
condividere la sua donazione al Signore fecero rivivere il
clima della Chiesa apostolica, che in seguito fu la la base
della
Congregazione "Poveri Servi della Divina
Provvidenza", a cui si aggiunse più tardi il
parallelo ramo femminile. Alle sue congregazioni il Fondatore
affidò questa missione:
mostrare al mondo che la
divina Provvidenza esiste, che Dio non è straniero, ma
che è Padre e pensa a noi, però attende che noi
facciamo la nostra parte.
Pregò, soffrì e si adoperò per un
ritorno degli uomini alle pure fonti del Vangelo e per
impetrare dal Signore l'unità dei cristiani.
La fiducia illimitata nella Provvidenza spiega la
stupenda vitalità e l'espansione dell'Opera Don
Calabria.
Da quasi tre anni io mi trovo con mia sorella in Casa
Perez di Negrar, a circa 10 km. da Verona.
Casa Perez appartiene alla "cittadella della carità"
di Negrar insieme con l'Ospedale Sacro Cuore e il Geriatrico
Don Calabria, Casa Nogarè per ospiti laici anziani e una
Casa per disabili mentali. Tutto appartiene all'Opera Don
Calabria.
Dopo la recente canonizzazione di Maddalena di Canossa e
di Don Gaspare Bertoni la Diocesi di Verona si prepara a
vivere un altro grande avvenimento che non solo ci onora e
allieta, ma anche ci interpella a un ritorno al Vangelo
genuino e a un abbandono fiducioso nelle mani del Padre
"dives in misericordia".
Sac.Felice RUARO
ex redattore diEsperoKatolika
II calabriano DON ELVIO DAMOLI
direttore della Caritas italiana ha conosciuto
personalmente il nuovo santo
HO IMPARATO DA DON
CALABRIA
Il suo insegnamento?
Amando i poveri tornare ad essere vangeli
viventi
|
«Era amante dell'umiltà e del nascondimento,
povero e umile, come povera era anche la sua famiglia di
origine». Così don
Elvio Damoli, direttore
della Caritas italiana, definisce don Giovanni Calabria.
Don Damoli ha conosciuto e seguito don Calabria, entrando
nella congregazione dei poveri Servi della Divina Provvidenza
fondata dal santo. «La sua convinzione più ferma -
ricorda don Damoli - era quella della necessità di
reinterpretare il Vangelo nel tempo attuale».
«Santo e profeta del 20° secolo», «da
sempre attratto dalla radicalità evangelica e per questo
egli stesso radicato profondamente nella storia», don
Calabria amava ripetere: "Occorre ritornare al Vangelo,
essere vangeli viventi". «È questa - prosegue don
Damoli - la sua passione e la sua testimonianza che ha
lanciato come messaggio alla Chiesa e al mondo». Per
questa sua convinzione, don Calabria è diventato
«punto di riferimento per uomini della Chiesa e del
mondo politico e sociale, faro di luce per la
gente».
«I suoi numerosi scritti -conclude don Damoli - hanno
formato generazioni di sacerdoti, religiosi e laici
impegnati», richiamando la Chiesa «alle più
genuine fonti del Vangelo per poter adempiere la sua missione
nel mondo attuale».
DANKE
|
Per fondo "Alfabetizzazione"
|
Da Pianoro Bo
Da Rimini
|
L. 50.000
L. 250.000
|
(B.E.C.)
(N.N.)
|
Per "Bonfarado"
|
Da Rimini
|
L. 200.000
|
(M.L.)
|
Per abbonamenti a K.S.
|
Da Gruppo Diocesano UECI di Rimini
|
L. 200 000
|
|
Per premio riservato ai giovani
|
Da Rimini
|
L. 250 000
|
(N.N.)
|
|
RISERVATO AI GIOVANI
L'Unione Esperantista Cattolica Italiana su
delibera del Comitato Centrale in data 14 novembre 1997
e a seguito di offerta anonima, mette a disposizione la
somma di £. 1.500.000 per n. 3 importi ciascuno di
£. 500.000 da assegnare a giovani italiani di ambo
i sessi, di età compresa trai 18 e 30 anni,
iscritti all'UECI o all'IKUE che conseguano il diploma
di esperanto di 3° grado.
Il premio sarà erogato quale contributo per la
partecipazione a un Congresso dell'IKUE o a un
Congresso esperantista ecumenico. I concorrenti aventi
i requisiti richiesti devono segnalarsi al dr. Serio
Boschin, via Eritrea 8, 31100 Treviso, tel/fax
0422-235381.
|
LA CARITÀ RIMINESE PARLA ANCHE
CINESE
|
FACILMENTE si arriva alle Missioni in Albania, in Africa,
in America latina, ecc... Un'azione caritativa missionaria in
Cina è ancora possibile. La Giornata della Promozione
umana coi suoi missionari/e diocesani/e è presente in
molti luoghi vicini e lontani, ma non in Cina così
lontana geograficamente, politicamente e culturalmente.
Il Gruppo Diocesano degli esperantisti cattolici fa
apostolato missionario ed ecumenico e da molti anni è
sbarcato nella Cina Popolare. In corrispondenza epistolare
con diversi esperantisti cinesi, cattolici, protestanti e
buddisti, gli esperantisti di Rimini hanno potuto contattare
mons. He Jinmin, Amministratore Apostolico della Diocesi di
Ningbo, nella regione di Zhejiang. Il suo Vescovo, tante
volte incarcerato, è morto in prigione e a Roma non
è possibile nominare il successore giacché, come
tutti sanno, la Cina comunista accetta solo Vescovi
obbedienti al Partito e che costituiscono la cosiddetta
chiesa patriota. Tuttavia, i nostri fratelli fedeli al Papa,
pur sotto la dura politica del bastone e della carota,
riescono con coraggio a testimoniare concretamente la loro
Fede.
Un anziano esperantista che ha conosciuto, perché
fedele al Papa, le prigioni di Mao, ci ha inviato due foto
con l'espresso desiderio di farle conoscere ai "fratelli
cristiani di Rimini" che hanno risposto anche con offerte al
loro appello. L'Amministratore Apostolico mons. He inaugura
il 6 dicembre scorso una chiesetta dedicata alla Vergine
Immacolata e costruita in gran parte dalle "mani operose ed
energiche" delle donne di un'isola di pescatori. Gli isolani
sono circa 20.000, ma di essi solo un migliaio sono
cattolici.
"Mentre i mariti erano intenti alla pesca sotto
il Governo-padrone - ci racconta il vecchio amico -
le
donne hanno raccolto le pietre con le mani sanguinanti,
nonostante la vantata modernizzazione, mentre i mariti erano
a lavorare per il Governo-padrone".
Stanno partendo in questi giorni oltre due milioni di
offerte per questa chiesa sorella che possiamo ancora
chiamare "chiesa del silenzio". Andranno in parte a coprire i
debiti sostenuti da questa piccola parrocchia di poveri
pescatori ed in parte per la ricostruzione della Cattedrale e
dell'Episcopio di Ningbo che il Governo ha riconsegnati
semidistrutti o comunque inagibili dopo averli usati come
caserma e magazzino.
La carità con la lingua internazionale Esperanto
veramente non conosce frontiere e percorre un filo diretto
tra l'offerente ed il ricevente.
Il gruppo diocesano degli Esperantisti
cattolici
Al tre estimata - S-ro Petro S. KAIZ
4
Tongren Xiang, 315000 NINGBO,
Zhejiang-Ĉinio
|
Tre estimata frato en Kristo, “
la diablo enmetis
sian voston”oni diras ĉe ni! Mi ne riskis
sendi la monon, ĉar malbone oni tralegas la liniojn
rilatantajn ĝuste la Bank of China... Rimarku la
originalon de via letero, kiun mi resendas al vi kaj mi
konservas ĝian fotokopiaĵon. Vi algluis la
paperfolion al la koverto kaj kelkaj vortoj ne estas
legeblaj. Bv. reskribi diklitere la mankantajn vortojn
en:
"Bank of China......
(?), 139 Yohangjia, 315000,
Ningbo, Zhejiang, P.R. China". Kiam mi ricevos vian
respondon, mi tuj petos mian Bankon ekspedi la tutan sumon al
S-ro (ne
Monsinjoro!) HE JINMIN, 40 Zhongma Lu, 315020,
Ningbo, Zhejiang, R.P. China. Ĉu cio estas bone
skribita? La monsumo kolektita ĉe mia paroĥo estis
tiam 1.862.100 da italliroj. Al ĝi la mortinta Prof-ro
Sola kaj aliaj italaj IKUE-anoj aldonis 240.000 itallirojn.
Sekve, la tuta sumo atingis 2.102.100 itallirojn. Ilia
rentumo ĉe la Banko rezultas 105.000 italliroj entute.
Do, estas je via dispono 2.207.100 italliroj.
Mi ne konas kiom da sendokostoj oni devos pagi al nia
Banko por transdoni al S-ro HE JINMIN la du (duone + duone)
pag-mandatojn. Se vi konsentos, mi tiel agados: la unuan
fojon mi sendos la unuan duonon, t.e. 1.103.550 da italliroj.
La duan fojon mi retenos el la alia duono (1.103.550) la
sendokostojn de la unua mandato kaj tiujn de la dua mandato.
Ĉu bone?
Mi estus scivolema kial Mons-ro Vincent Shi ne sciigis
min pri sia reveno al patrujo, kiam li mem skribis al mi
dirante ke kiam li estus forveturonta al Ĉinio li estus
sciiginta la Redaktoron de E-elsendoj ĉe R.V. Mi atendis
lian sciigon por liveri la tutan sumon kaj li venis al vi sen
diri ion! Mi atendis vane kaj tiel oni devos elspezi multe da
sendokostoj por havigi ilin al vi!
Dum niaj preĝejoj malpleniĝas, la viaj kostante
pleniĝas. La persekuto fortigas la kristanon, dum la
riĉeco vaporigas la malfortan Kredon kaj nur 10-15 pro
cento el la Baptitoj vizitas dimanĉe la preĝejon
kaj, bedaŭrinde, tro multaj kondutas malvirte. Dankon
pro la fotoj de la nova preĝejo dediĉita al la
Senmakula Virgulino fare de la fiŝkaptistoj dank' al la
manlaboro de iliaj virinoj. La Senmakula, gardu Ĉinion
kaj forte helpu al la ĉina kristanaro kaj al la
persekutita Episkoparo, pri kiuj ni ofte tralegas dolore la
ĵurnalinformon. Dankon pro la foto kun Mons-ro He Jinmin
celebranta la Meson. Mi sendas apartan fratan pacbrakumon al
li. Ni ploras kun vi ĉiuj kaj kune preĝpetegas la
Resurektinton, la hieraŭan, la nunan kaj morgaŭan
Venkanton. Ni atendu esperplenaj novan tagiĝon. Jen, mia
kara frato, malbonsukcesaj fotoj de mia paroĥa
preĝejeto kaj de la ĵus inaŭgurita mozaiko kun
dulingvaj skribaĵoj! Sub la piedoj de BEATA (jam eĉ
se ne proklamita!) Patro PIO estas garbo da grenspikoj kun
vinberaroj kaj tabulo surskribita: LA KATOLIKAJ ESPERANTISTOJ
1998. Dum en alia flanko sub la piedoj de la paroĥaj
Patronoj, la Sanktaj Johano kaj Paŭlo, martiroj de la
kvara jarcento, estas simila tabulo, ĉe olivarbo simbolo
de eklezia komunumo, kun la skribaĵo: la COMUNITÀ'
PARROCCHIALE 1998 (=La paroĥa komunumo 1998). Meze,
inter nubetaro kaj surfone de ora mozaiko, estas la tri
Patronoj de Europo: Cirilo, Benedikto kaj Metodo. Rimarku la
du volumojn de la E-Meslibro sub la kupolo de Sankta Petro en
la centra mozaiko.
Karega amiko Petro, mia preĝejeto kun 30 sidbenkoj
por pli malpli 150 personoj, havas tridekon da malgrandaj
fenestroj kun komunaj vitroj kaj ili situas en la supra parto
de la vandoj (vidu ilin dekstre kaj maldekstre de la
paroĥaj Patronoj kaj de Patro Pio). Do, ĉe mi ne
estas grandaj fenestroj kun vitraloj kaj eĉ ne en la
preĝejoj de mia urbo. La nura vitralo estas tiu ronda
centre de la mozaiko en la presbiteriejo.
Ĉu vi bezonas bildkarton pri granda fenestra vitralo
kun la bildoj de la Sanktaj Petro kaj Paŭlo? Kiam mi
trovos ĝin sendube mi havigos al vi. Tamen, oni devas
viziti Romon, Florencon, Venecion, Bolonjon, Milanon ktp.
Fratan saluton al vi kaj al karega Kunpastro Sacerdoto He
Jinmin. Ĉu li neniam venos al Italio kiel Dioceza
Administranto? Eble baldaŭ Li venos kaj tiam mi ekde nun
invitas lin al Rimini. Dio benu!
Sac.Duilio Magnani
PINOKJO KAJ DIO PATRO
Ĝepeto reflektita bildo de Dio
Patro
|
Vere pli ekzakte estus paroli pri
Pinokjo kaj Dio
ĝenerale: sed Dio estas certe rolita de Ĝepeto,
kiu agas tute patre. Do taŭgas ankaŭ la titolo
antaŭdirita.
Kiel konate, Carlo Lorenzini, kvankam kutimis viziti
dimanĉan tagmezan meson, ne envicigeblas sub religiaj
flagoj, eĉ li projektis verki plezurigante la politikan
klerularon kontraŭ-eklezian tiam modan. Sed li devis
mezuriĝi kaj konfrontiĝi, eble ne per konsciaj
memdiskutoj, kun la adresitoj, kun la infanoj, kun la infanoj
de Italio kaj certe ankaŭ kun sia nekonscio. Kaj
rezultis verko alte kristana, la plej kristana de la tuta
naŭdeka jarcento, laŭ Kardinalo J. Biffi.
Mi certas, ke ni ĉiuj konas la aventurojn de
Pinokjo.
Kie troviĝas, en la verko, Dio Patro?
a) En Ĝepeto brile: kiu imagas la marioneton
enŝlositan en la ligno kaj ame ĝin elfosas kaj
ĝin alvokas pernome.
Ĉu tiel ne faris ankaŭ
nia kristana Dio Kreanta? Li antaŭe nin
antaŭdestinis al la gloro de sia filo, poste nin
kreis. Intertempe vi iru mense al la koncernaj skribaj
paŝaĵoj.
b) Sed la kreaĵo de Ĝepeto, tiom amata, ĵus
akirinte personan memstarecon, anhelas al la kompleta
memstareco kaj ekmokas tiun amon, eĉ forfuĝas tra
kampoj kaj vilaĝoj. Kaj, reatinginte la filon, la
afliktita patro sin sentas akuzita pri draŝadoj kaj
miskomprenadoj flanke de la vilaĝanoj kiuj kompatas kaj
liberigas la marioneton dum arestigas la patro-Ĝepeton.
Temas pri la sorto de nia Dio-Patro fronte al la homo kiu
ne kontentiĝas je tiu amo kaj serĉas alie kaj
akuzas kaj akuzigas Dio-Patron pri tiraneco: emerĝas la
psikologio de peko.
Vi plu pensu pri bibliaj tekstoj priskribantaj tiun
situacion.
c) Kaj jen Ĝepeto refaras la krurojn al la filo kaj
vendas sian jakon por la abecedario, sed Pinokjo
malŝparas ĉion kaj, trompite pro manko de patra
defendo, iras ankaŭ perdi la kvin ormonerojn, fortune al
li donacitajn, tiel ke li falas en absolutan povon de
malamikoj. Kiel trovi inter tiuj eventoj Dio-Patron?
Li
troviĝas en la eklipso de Ĝepeto, en lia atendado
de la reveno de la filo pekinta kiu nun estas disipanta la
miregajn donojn ricevitajn de patra amo. Ĉu via
penso ne iras al la perdiĝinta filo?
d) Intervenas la Feino. Pinokjo kiu volus reveni al la
patro-Ĝepeto, lin perdis el sia horizonto dum mem mankas
je fortoj por rehejmeniĝi. Jen la helpo, la longa mano
de Ĝepeto, la Feino, kiu reedukas kuraĝigas
korektas, eĉ severe, Pinokjon ĝis lin reenkonduki
al la patro, por fine malaperi porĉiame.
Kiu ne vidas en tiu Feino la Eklezion, interparolanton de
Dio kaj kunvojaĝanton al la Patro kun la pekuloj?
Ankaŭtiu ĉi fine malaperos kaj laboras nur por
reenkonduki ĉe la Patron.
e) Kiom felice finiĝas la historio! Pinokjo retrovas la
patro-Ĝepeton, reamas, akiras la formon de infano vera,
akiras la naturan korpecon kaj animecon de patro-Ĝepeto,
provas kreskigi la ĝojojn de la patro kaj komencas la
interŝanĝojn de konsentoj, de atendoj...
Kiel ne
memoris ĉi tie ke nia Dio-Patro nin atendas por doni al
ni ion sina, ion dina, farante ke ni partoprenu je Ha naturo
nin iganta liaj filoj?
Kiel vidite, nenio enigma en Ĝepeto, nenio pretenda,
nenio perforta: ĉio donace, ĉio ame: kiel Dio,
kvazaŭ pardonpetante esti la kreinto de sia kreaĵo,
ĉiam atendanta kunĝoji kun sia kreaĵo.
La patreco de Dio eniris spontane el la kristanismo en
genian verkon. Ĉu tio eblus el alia religio? Ne certe el
Islamismo...
Zecchin Armando
L'AQUILA: CONGRESSO DELL'UNIONE
ESPERANTISTA CATTOLICA ITALIANA
|
IL VOLTO DEL
PADRE Programma
Provvisorio
|
VENERDÌ3 SETTEMBRE
Pomeriggio:
|
Arrivo dei congressisti e sistemazione alloggio
|
Sera:
|
reciproca conoscenza
|
SABATO 4 SETTEMBRE
Preghiere, lodi e messa in esperanto
ore 10.30
|
Inaugurazione congresso: Prima relazione:
"La Perdonanza" tenuta da Padre Quirino
Salomone.
|
Pomeriggio:
|
ore 15-18 visita al Castello Museo Nazionale
|
DOMENICA 5 SETTEMBRE
Dopo le preghiere, lodi e messa
ore 10.30
|
Seconda relazione:
"Il volto del Padre"
(Relatore: Mons. Giovanni Balconi o altro
sacerdote)
|
Pomeriggio:
|
ore 15-18 Assemblea annuale dell'UECI
|
ore 20.30
|
Serata musicale o recita teatrale da parte di giovani
|
LUNEDÌ 6 SETTEMBRE
ore 8.45 –12.00
|
Visita alla città
|
ore 15-18
|
Visita alla città. Messa concelebrata per
l'unità dei cristiani al Santuario di San
Bernardino.
|
Ore 20.30-21.30
|
Serata musicale, tombola a premi o sorprese???
Si vedrà...
|
MARTEDÌ 7 SETTEMBRE
dalle 8.45 alle ore 12.00
|
Pellegrinaggio al santuario di S. Maria di Collemaggio
definito anche "il Santuario della Riconciliazione" con
visita del Centro Celestiniano e concelebrazione della
messa in onore del nome di Maria. (Omelia su "II
volto del Padre " da parte dell'Ass.
Eccl.Dell'IKUE Don D. Magnani).
|
Ore 12.00
|
Rientro all'Istituto Salesiano.
pranzo e chiusura del 13° Congresso.
|
Colazione al mattino dalle 7.30 alle 8.30, pranzo 12.30, cena
19.30.
Sono previsti un incontro con il Vescovo e uno con le
autorità comunali.
QUOTA DI ISCRIZIONE
Lire 35.000, ridotta a 25.000 per i giovani di età
non superiore a 25 anni. La quota dà diritto alle
pubblicazioni e alla partecipazione a tutte le fasi del
congresso.
SISTEMAZIONE: VITTO E ALLOGGIO
La sistemazione è prevista presso l'Istituto
Salesiano San Giovanni Bosco, viale S.B. Bosco, 6 - 67100
L'AQUILA. Camere singole e doppie tutte con servizi.
QUOTA PER ALLOGGIO E VITTO A PERSONA
In camera
|
entro il 31 marzo
|
entro il 30 giugno
|
dal 1°luglio in poi
|
□ singola
|
260.000
|
280.000
|
310.000
|
□ doppia
|
220.000
|
240.000
|
270.000
|
N.B.: La quota comprende la pensione completa dalla cena
del giorno 3 al pranzo del giorno 7 settembre, incluse le
bevande ai pasti. Per l'iscrizione e la prenotazione alloggio
utilizzare la scheda qui sotto o sua fotocopia.
COLLEGAMENTI PER RAGGIUNGERE L'AQUILA
|
Via Stradale
da ROMA
Autostrada A24 Roma - L'Aquila uscita L'Aquila
Ovest da Autostrada Adriatica A14
Venendo da Nord uscita Giulianova proseguire
direzione Teramo
prendere poi A24 Teramo - L'Aquila.
Venendo da Sud uscita Roseto degli Abruzzi
proseguire direzione Teramo prendere poi A24
Teramo - L'Aquila.
da NAPOLI Autostrada A2
Uscita Cassino proseguire Superstrada Cassino -
Sora
Avezzano poi Autostrada Avezzano - L'Aquila
Uscire l'Aquila Ovest
|
Autolinea da ROMA
Società ARPA autolinee regionali pubbliche
abruzzesi - Tempo di percorso 1h 30 m.
OBBLIGATORIO L'ACQUISTODEI BIGLIETTI PRIMA DI
SALIRE
da ROMA la partenza avviene dal Terminale
Autolinee all'esterno
della Sta/ione Ferroviaria e metropolitana
di Roma Tiburtina:
partenza (feriali): 6.15 -6.45 -7.30 -8.10-
10.00- 14.25- 15.15- 17.15- 17.45- 18.00-
19.30-21.00-22.45
partenze {festivi): 6.00 - 8.00 - 10.10 -
12.30 - 15.00 - 15.20 - 18.00 - 19.00 - 20.00
|
Autolinea da PESCARA
Società ARPA
Partenza dal piazzale esterno stazione ferroviaria -
Tempo di percorso 1 h 40m
Da Pescare - Partenze (feriali): 6.00 - 6.35 -
8.00 - 8.30 - 10.30 – 13.10 14.05 - 17.50 -
19.30 -
Partenze (festivi): 8.00 - 13.00 - 15.30 -
21.10
|
TRENO
Sconsigliabile poiché i collegamenti sono
estremamente disagevoli. Conviene arrivare a ROMA o a
PESCARA per poi proseguire in Pullman.
|
SCHEDA DI ADESIONE E PRENOTAZIONE
13° CONGRESSO DELL'UNIONE
ESPERANTISTA CATTOLICA ITALIANA
L'AQUILA 3 - 7 SETTEMBRE 1999
NOMO____________________
ANTAUNOMO_ STRATO____
POŜTA KODO_______URBO____________
LANDO______TELEFONO________
NASKIĜDATO (por junuloj ĝis 25
jaroj)_________
□ Ho versato la quota di iscrizione £.
35.000 (£. 25.000 per i giovani fino ai 25
anni)
□ L'acconto per sistemazione alloggio
(£. 30.000)
□ Ho versato un contributo per il congresso
di £.....
Desidero alloggiare
□ In camera doppia
con_____________________
□ In camera singola
In data______ Ho versato la somma di
£.________
sul C.C.P. n° 11129475,intestato: UECI,
viale C. Zavagli 73, 47900 RIMINI
DATA__________ FIRMA___________
N.B.: Inviare la scheda di adesione a:
Segreteria UECI via Eritrea 8, 31100
TREVISO
|

COMITATO CENTRALE UECI
Presidente: Serio BOSCHIN, via Eritrea 8, 31100
Treviso, tel.-fax 0422-235381
Segreteria e cassa: via Eritrea 8, 31100
Treviso, tel.-fax 0422-235381
Vice presidente e incaricata giovanile: Paola
AMBROSETTO, via Emo, 9/C, 30173 Mestre (VE), tel.
041-5341532 - fax 041-612516
Consiglieri: don Duilio MAGNANI (segretario
per l'informazione), viale C. Zavagli 73, 47900
Rimini, tel.-fax 0541-26447; Antonio CAPPELLO, via A.
Colombo 6, 13100 Vercelli, tei. 0161-392707 - fax (di
sera) 0161-257262; Giovanni CONTI, via F. Filzi 51,
20032 Cormano (MI), tel. 02-66301958 - fax 02-66302110;
don Mario GERMAN, via Canepa 57 - frazione Canepa,
16030 Sori (GE), tel. 0185-709010 (internet:
marger@split.it); Marsilio GUAZZUMI, via Coletti, 108
-47900 Rimini - tel. 0541-22993; Carlo SARANDREA, via
di Porta Fabbrica 15, 00165 Roma, tel. 06-631805-fax
06-632839
Assistente Ecclesiastico: mons. Giovanni
BALCONI, p.zza Duomo, 16, 20122 Milano, tel.
02-878014,02-8556274
Grafica e impaginazione di Katolika Sento: Mario
GUILLA, via Benadir 62,13100 Vercelli, tel. 0161-259397
|
