Enhavo:




Pentekosto kaj Maria-Ĉieleniro

 Post Pentekosto nia atento estas precipe ĉirkaŭ la sankteco kiun la Sankta Spirito produktas en la Eklezio, kiel frukton de la Savo.
 Sanktuloj estas multaj: «ilia nombro miriadoj da miriadoj kaj miloj da miloj» (Ap.5,11); «granda homamaso, kiun neniu povis kalkuli, el ĉiu nacio, kaj el! ciuj triboj, kaj popoloj kaj lingvoj» (Ap.7,9); «Ci tiuj estas la venantoj el la granda afliktado, kaj ili lavis siajn robojn kaj blankigis ilin en la sango de la Ŝafido» (Ap.7,14).
 Meze de la somero — en la testo de Mariaĉieleniro — ni celebras la plej grandan sanktulon: Maria, la Virgulino Di-Patrino, estas la Senmakula, la Tuta Sankta, la Kunelaĉentintino...
 1
 La bibliaj legaĵoj de Maria-ĉieleniro substrekas al ni la profundajn kvalitojn de la vera sankteco en la Eklezio.
La evangelia legaĵo al ni prezentas la religian kanton de Maria (Lc.2): «ĉiuj generacioj nomos min feliĉa». Ankaŭ tiu ĉi festo estas en ĉi tiu antaŭdiro.
 “Feliĉa”! Kial? «Feliĉa estas ŝi, kiu kredis, ĉar plenumiĝos tio, kio estas dirita al ŝi de la Eternulo». Ĉar la Sinjoro: «faris al ŝi grandaĵojn / memorante Sian korfavoron / kiel li parolis al niaj patroj, / al Abraham kaj al lia idaro eterne».
 Jen la Savo, en kiu Maria havas tiel grandan partoprenon — unikan, neegalan — asociita al Kristo kiel Patrino kaj Kunelaĉetintino. Si mem estas la perfekta frukto de la Savo.
 2
 La unua legaĵo (el Apokalipso) al ni montras iujn ĉefajn punktojn de la Savo:
- la Kesto de la Interligo memoras la Di-planon por la homa savo: Dio iĝas nia, kaj ni fariĝas lia popolo.
- la elaĉeto havas, kiel protagonistojn, la Infanon kaj la Patrinon, batalantajn kontraŭ la granda ruĝa drako. Ĝi estas la tuta lukto kontraŭ la diablo, la malbono, la peko; de tiuj nin elaĉetas la Savanto.
- tiel plenumiĝas la Savo kaj ekkomencas la Dia Regno en Kristo. Kaj precipe en Maria efektiviĝas tiu ĉi tuta opozicio al la malbono, tiu ĉi perfekta Savo.
 3
 En la dua legaĵo la Apostolo al ni montras la konkludan vojiron de tiu ĉi Savo:
- Kristo reviviĝis
- ni ĉiuj estas alvokataj al la reviviĝo kun li
- fine Kristo revenante «transdonos la reĝecon al la Patro» (1 Kor.15,24)
- tiam «la lasta neniigata malamiko estos la morto» (1 Kor.15,26).
 Sed en Maria la venko super la morto kaj la reviviĝo en Kristo jam okazis. Ŝi estas kun Kristo reviviĝa unuafrukto, ĉar asociita al Kristo egale en la verko de Savo.
 Tiu ci estas la festo kiun ni celebras tiun tagon: Maria, Patrino kaj Kunelacetintino, estas kun Kristo en ĉielo, perantino de nia Savo.
Sac. Lorenzo Longoni

Aliĝu al UECI-KONGRESO en Bocca di Magra (La Spezia)
8-12 sett. 1989




60°Congresso Italiano di Esperanto
a Bergamo 26 ag. / 1 sett. 1989



Caritas - Bonfarado - Caritas - Bonfarado

 Anche se i fatti si riferiscono al Natale ed è già passata anche la Pasqua, credo opportuno ugualmente farvi conoscere le due ultime lettere pervenutemi. Le traduco dall'Esperanto come sono, senza alcun commento. Parlano da sole per chi non è sordo né cieco.
 «Quando i ricchi si preparano festosamente al Natale e al nuovo anno, i rifugiati di Kigwa [il campo-raccolta a Tabora, Tanzania, ndt] lottano per un pugno di mais. Per la fame essi i chiedono se domani vivranno ancora. Kigwa, chiamata 'la piccola Etiopia', è piena di rifugiati del Burundi, gli Hutu, che si aggiungono ai numerosissimi rifugiati di otto Paesi diversi, e in esso la vita non è sicura. A Kigwa dimagrire è vivere secondo la moda. Ogni mattina i rifugiati si raccolgono presso la direzione e chiedono il mangiare ai ricchi e barbuti capi. "Da ieri non abbiamo mangiato" gridano. "Noi non abbiamo nulla da darvi" essi rispondono, "morite, se volete" continuano. "Forse verso sera avremo qualcosa"; cosi i rifugiati si consolano, guardando tutti verso la città per vedere se qualche buon samaritano guida un camion di provviste. A sera i rifugiati 'rincasano' stravolti. Per mitigare i crampi allo stomaco bevono acqua! Essi sono colpevoli solo di essere dei rifugiati. I loro 40 grammi di fagioli a persona ogni giorno non sono sufficienti per fermare il loro dimagrimento. Assomigliano a uno colpito da AIDS. Le ossa si contano e tre bimbi sono morti per le pessime condizioni. I rifugiati temono anche di rivendicare i loro diritti per non rischiare di essere imprigionati. Quando non molto tempo fa sette rifugiati furono messi in prigione, da novembre fino a metà dicembre, hanno veramente compreso che non c'è alcuna differenza tra la situazione per la quale sono fuggiti dal loro Paese, e quella del Paese che li ospita. Sono ambedue situazioni di persecuzione e di ingiustizia; quale dilemma! Sì, proprio come il povero Lazzaro vicino al Ricco Epulone nel Vangelo. I rifugiati chiedono aiuto. Non abbiamo bisogno solo di protezione, ma anche di viveri. Pregate, pregate, ma NON dimenticate i rifugiati! Digiunate, digiunate, ma non dimenticate i rifugiati! Godete, state allegri, ma non dimenticate i rifugiati. Aiutate e soccorrete tutti, ma non dimenticate i rifugiati.»
 «Ancora soprusi nell'accampamento per i rifugiati nel Kigwa. Gli stranieri sono naturalmente colpevoli! Nei mesi passati i rifugiati hanno sofferto di un "commercio di sangue": l'estradizione, la deportazione dei rifugiati nel Kigoma, nel Kirando e nella Rukwa [regioni della Tanzania, ndT]. Ed ora soffriamo per la mancanza dei nostri diritti, per la fame, per la detenzione senza processo ecc. Abbiamo passato un amaro Natale. Abbiamo festeggiato piuttosto che il Natale... una guerra! Il 25 e il 26 dicembre, quando tutto il mondo cristiano era in festa, i capi del Kigwa — veramente una giungla! — hanno organizzato una banda di contadini tanzaniani per bastonare selvaggiamente i rifugiati. Sconvolgente e difficilmente credibile fatto! Ma noi raccontiamo fedelmente i fatti senza esagerazioni. Il comandante del Kigwa ha mandato circa 200 contadini tanzaniani come dei leopardi per divorare le capre, i rifugiati, con bastoni, coltelli e lance e senza l'autorizzazione della polizia. Noi tutti sappiamo che il campo internazionale di Kigwa è considerato un luogo protetto come un luogo diplomatico. Nessuno ha diritto di accesso nel campo, fuorché i rifugiati, senza il permesso del Ministero della Nazione ospitante e dell'Ufficio delle Nazioni Unite per i Rifugiati con sede a Dar Es Salaam. Si è entrati con la forza, ma il misfatto è stato organizzato e approvato dal comandante Tanzanese del campo Kigwa. Anche il nostro amico esperantista Lubunga Makano è stato bastonato in modo serio. È forse un pazzo il comandante del campo? No, di certo! Che sia stato spinto dai superiori a fare quella stoltezza? No, quella faccenda è solo xenofobia, segregazione, razzismo contro gli affamati rifugiati. Noi tutti siamo esterrefatti e terrorizzati. Il 28 dicembre ci siamo incontrati col capo del distretto. Attendiamo ancora una risposta».
 Aiutiamo dunque tutti, ma NON DIMENTICHIAMO CHE CI SONO ANCHE I RIFUGIATI. Gli esperantisti fanno da tramite fra la vostra carità e "questo angolo d'inferno", anche se Natale e Pasqua sono passati liturgicamente!
Sac. D. Magnani


Lettere da Bangkok e da Medellín


Bangkok,
la 8-an de Marto 1989
 Estimata kaj tre kara Pastro.
 Mi bone ricevis vian leteron n°30/89 kaj la 230 U.S.dolarojn en ĝia koverto. Korajn dankojn! Samtempe mi skribas leteron al Sacerdoto CAMPOBASSO por danki al li kaj al liaj parokanoj. Mi intencas helpi al misiisto en la norda parto de la lando kiu devas doni al malriĉaj infanoj: rizon, vestaĵojn, medikamentojn kaj tiel plu.
 Tiun ĉi jaron ni havos novan parokestron kaj help-parokestron. Verŝajne, mi kaj alia restos. Nun ni pripensas katekismon por katolikaj infanoj kiuj lernas en nekatolikaj lernejoj. Estas problemo!
 Mi instruas Esperanton per koresponda kurso al multaj gejunuloj. Sed neniu katoliko. Kontraŭe, nia amiko, Pastro ANDREONI instruas Esperanton al katolikoj en katolika lernejo. Sed la afero progresas malrapide.
 Paskan feston alproksimiĝas. Feliĉan Paskon mi deziras al vi kaj al viaj parokanoj.
Via, Marcel Perray

Medellín, la 11 an de Marto 1989
 Tre kara pastro kaj amiko. Denove estas granda placo skribi al vi.
 Ĝoje mi ricevis vian leteron de la 2an de Februaro, kune kun la 200 dolaroj por S-ro LUIS FELIPE SALDARRIAGA. Pri tio li jam skribis al vi. La monon ankaŭ mi jam donis al li. Vere li meritas tian helpon ĉar, kiel vi scias, LUIS FELIPE estas bonega esperantisto, bonega studento (li jam denove eniris la universitaton), estas malriĉa kaj ankaŭ estas bona kristano,
Ververe la vojon de l' Sinjoro oni ne komprenas. Sufiĉe vi konas miajn projektojn favore al la malriĉuloj de mia urbo, al kiuj mi ne povas tute min dediĉi ĉar mi havas aliajn devojn kiel mia laboro kaj familio (edzino kaj tri gefiloj) al kiuj mi devas dediĉi sufiĉe da tempo. Sed rigardu vi, kara pastro: antaŭ unu monato mi konis malgrandan religian komunumon: Fratinoj de “Santa Maria Rosa Mistica”. Estas nur kvin monaĥinoj, kiuj laboras en malriĉa paroko de la kvartalo la 20an de Julio, unu el la plej grandaj lokoj de invado de Latinameriko.
 Ĉi tiuj monaĥinoj, kiuj havas aprobon de la loka episkopo, sindediĉas tute helpi la malriĉulojn de tiu grandega invado; pro tio, tuj kiam mi konis ilin, mi pensis ke ili, pli bone ol mi, povos servi tiujn personojn per la mono kiun vi sendis al mi. Do mi donis al ili parton de la mono kiu ankoraŭ mi havis. Per la alia parto mi helpos al du malriĉaj gestudentoj.
 Mi vizitis la monaĥinojn kompanie de S-ro Luis Felipe Saldarriaga kaj aliaj esperantistoj. Ni parolis al ili pri Esperanto kaj ili decidis studi ĝin. Mi jam ekkomencis instrui ilin. La superulino diris al mi ke se la komunumo kreskos ŝi metos Esperanton kiel oficiala lingvo. Kiam ili bone scipovu la lingvon skribos al vi Esperante. Eble ĉi tiu estos speciala okazo en la mondo pri kiu la tutmonda esperantistaro devos interesiĝi. Ĉu bona novaĵo?
 Tre kore kaj amike en Kristo,
Jorge Velasquez G.



Proposte di aiuto
BONFARADO


 Diamo un elenco indicativo di libri religiosi e di riviste gradite e spesso richieste da esperantisti del Terzo Mondo, da fratelli di Paesi a dittatura comunista-atea dove sono proibite le pubblicazioni religiose, o da amici di altre religioni che desiderano conoscere il cristianesimo. Non potendo noi soddisfare a tutte le richieste, facciamo appello al contributo dei lettori e amici dell'Esperanto. Se richiesto, i benefattori .potranno anche ricevere un Grazie dal beneficato.
La Biblio (L 30.000) - La Nova Testamento (L. 10.000) - Francisko el Asìzo (L 15.000= - Imitado de Kristo (L. 15.000) - La Dipatrino Parolas En Medjugorie (L. 13.000) - Enkonduko al Ekumenaj Problemoj (L. 10.000} -Encicliche tradotte in Esperanto (L 7.000) - Abb. a Espero Katolika (L. 20.000) Abb. a Ekumenismo (L. 10.000)
N.B.:
 1) Le cifre indicate sono comprensive di costo e spedizione.
 2) Sono gradite offerte libere per Borse di Studio:
- Evangelizado (evangelizzazione per mezzo dell'Esperanto: trasmissioni radio, servizi religiosi durante i congressi internazionali e plurinazionali, pubblicazioni varie, corrispondenza internazionale missionaria, ecc)
- Resurekto (per seminarista del Terzo Mondo)
- Pentekosto (per studente o studentessa del Terzo Mondo)
- Sankta Familio (per perseguitati politici, esiliati, rifugiati).
- Senmakula (per l'attività del centro IKUE a Roma)
 3) Inviando le offerte a U.E.C.I. (ccp n. 11129475, viale C.Zavagli 73 - 47037 Rimini FO) si prega di specificare bene la causale.


TEOFILLINA, GRAZIE !

 È stata mirabile la risposta dei lettori di KS all'appello pubblicato in KS n.1/89, con il quale si richiedevano medicinali per un nostro sacerdote polacco.
 Sono state raccolte molte scatole di compresse e sciroppi a base di teofillina, il componente utile per la cura dell'asma.
 Un grazie dunque a: padre Mario Lago, Lorenzo Rosati e Maria Cangiano, Felicita Milani, Franca Venezia, Luigi Tadolini, Umberto Broccatelli, Nerina Pagliari, Dott. Alberto De Giovanni, Dott. Giorgio Gobbi, Gaetana Buscajoni Marinoni.
 Tre pacchi di medicinali sono partiti per la Polonia. Tali prodotti saranno distribuiti anche ad altre persone sofferenti.

*DANKON*

 Da Vercelli £ 50.000 per libri religiosi ai non abbienti e £ 50.000 per i samideani di Tabora. Dal Gruppo UECI di Bologna £ 60.000 e da Milano £ 50.000 per p. Marcel Perray di Bangkok. Da Treviso £ 50.000 per EVANGELIZADO e £ 50.000 per la corrispondenza missionaria internazionale. Da Roma £ 5.000 e da Bolzano £ 85.000 per la Bonfarado.

Congresso FEI

 Il nostro socio Leo Franzoni fa parte del Comitato Organizzatore del 60° Congresso Italiano di Esperanto, che si terrà a Bergamo dal 26 agosto al 1 settembre 1989 sul tema «Orizzonte '92». Egli ci informa che quest'anno la seduta della nostra Unione si terrà Lunedì 28 agosto alle ore 15, e in particolare ci comunica che la S.Messa per i congressisti è stata fissata per Domenica 27 agosto pomeriggio, a Bergamo bassa. Il Vescovo di Bergamo, è stato invitato ad aderire al Comitato d'Onore, nonché a presenziare la cerimonia inaugurale del Congresso. Cosa che non possiamo che augurarci.


AVVERTENZA AI LETTORI:

Questo sarà {'ultimo numero inviato a coloro che non hanno rinnovato l'abbonamento. Si invitano anche gli amici lettori che ricevono la rivista gratuitamente, di farci sapere, tramite un versamento a favore dell'UECI oppure una comunicazione scritta, se sono interessati a ricevere il Katolika Sento. A tutti un sentito ringraziamento.



Incontro di Gazzada

 Con la lettura del saluto del Presidente Nazionale dell'UECI, Carlo Sarandrea, che non è potuto intervenire di persona, hanno avuto inizio i lavori dell'incontro di GAZZADA, organizzato dal Centro Cattolico Esperantista di Milano, cui hanno partecipato una trentina dì soci, nove dei quali provenienti da Bologna, undici da Milano e sette da Vercelli.
 Ha coordinato le relazioni e gli interventi Mons. Lorenzo Longoni, recentemente autorizzato dal Cardinale Martini a diventare l'Assistente Spirituale dell'UECI, come previsto dallo Statuto. Quale lingua di lavoro è stato usato esclusivamente l'Esperanto ed in Esperanto è stata celebrata la Santa Messa nella Cappella di Villa Cagnola, che ospitava il Convegno.
 Durante la prima giornata, uno studio accurato delle lettere di Zamenhof ha consentito alla Prof. Maria Vittoria Carassa di mettere in rilievo la "modesteco" dell'autore dell'Esperanto, nelle sue varie manifestazioni.
 Successivamente il Dott. Di Censo ha trattato un argomento linguistico specifico, quale il problema del radicale nelle parole correlative.
 Il tema centrale della seconda giornata, “Esperanto e la Chiesa” è stato affidato a Mons. Longoni e ai Professori Sola e Corrado. Riferendosi ai libro di Korytkowski, gli oratori hanno sottolineato che lo scopo primo dei cattolici è sempre stato non tanto quello di propagandare l'Esperanto, quanto di usarlo per intenzioni apostoliche; a tal proposito è stata ricordata l'azione del sacerdote esperantista Emilio Peltier (fondatore dell'IKUE e di Espero Katolika), pioniere dell'ecumenismo ai tempi di San Pio X, Pontefice sensibile ai problema dell'unità fra i Cristiani.
 Un discorso particolarmente stimolante ha avuto come tema i rapporti con l'Africa che finora sono stati limitati a una risposta alle richieste di aiuto che via via provengono da alcune parti del Continente. La situazione attuale, è stato rilevato, è di estremo interesse: all'incremento demografico degli ultimi anni, fa riscontro l'aumento notevole di coloro che professano il Cattolicesimo. La situazione linguistica è di una complessità estrema; alle lingue ufficiali, il cui uso è limitato per lo più al settore amministrativo, si affianca un mosaico di lingue locali e dialetti quanto mai vario, che certamente non agevola il compito dei missionari nei contatti fra le chiese del luogo. È a questo punto fin troppo ovvio pensare alla funzione che l'Esperanto potrebbe assumere in questa complessa rete di relazioni.
 Tralasciato il campo delle ipotesi, ai Cattolici, come è stato sottolineato in alcuni interventi, l'Esperanto offre, ora come in passato, una possibilità di comunicazione a largo raggio, consentendo loro di scambiare idee ed esperienze anche a livello religioso, con quanti, cattolici o non, fanno parte del mondo esperantista.
 L'ultima parte del convegno è stata dedicata al problema della diffusione della lingua. È stato osservato che giova un'opera di informazione serena, equilibrata, accompagnata dall'uso frequenta della lingua, a conferire credibilità all'Esperanto, non la propaganda a tutti i costi, che spesso risulta assillante e molesta.
 Infine, ad opera dell'Avv. Di Censo, è stata sottolineata l'esigenza di stare al passo con i tempi, cercando contatti con altre organizzazioni a livello internazionale o che si propongono fini di cultura sovranazionale; nello stesso tempo è stata auspicata l'acquisizione di uno spirito imprenditoriale da parte degli esperantisti, i quali, con interventi diretti in vari settori del mondo economico e della finanza, potrebbero fare propri e gestire in maniera autonoma i mezzi per una efficace opera di diffusione della lingua.
M. Teresa Campiani



PIEGHEVOLI U.E.C.I. DI PROPAGANDA

 Dobbiamo ringraziare il Prof. Mario Guilla, che ha curato la grafica dei 'faldfolioj' di propaganda per la nostra associazione, realizzati grazie alle offerte in memoria del defunto Luigi Sola. Usateli in tutte le occasioni che vi si presentano, in parrocchia, agli incontri diocesani, alle fiere, con amici e persone interessate.
Come ordinarli: chiedetene quanti ne volete al Segretario Generale Mauro Ortelli, via Medaglie d'Oro 45A, 48018 FAENZA (RA). Insieme coi pieghevoli riceverete anche il bollettino di c.c.p. dell'UECl con il calcolo della somma da pagare, comprendente costo e spedizione.
n° di copie Prezzo unitario
fino a 10 L 200
100 L 180
200 L 160
500 L 150
1000 L 140



Informazioni UECI - Informoj


Congresso UECI a Bocca di Magra

 Il nostro Congresso 1989 si terrà, come già annunciato, a Bocca di Magra dall'8 al 12 settembre prossimi. Sulla base dell'esperienza dell'anno scorso e dei suggerimenti pervenuti, il C.C. ha fissato un programma di massima. Il tema congressuale è ESSERE MISSIONARI OGGI: L'APPORTO DEI CATTOLICI ESPERANTISTI.
 Vi saranno relazioni sulla storia della missionarietà, sull'impegno cui ogni esperantista cattolico è chiamato a dare, sulla realtà del nostro movimento. Momenti liturgici e di riflessione spirituale coroneranno il tema congressuale.
 Per interrogarci sui metodi di lavoro più opportuni e per tirare un bilancio dei due anni trascorsi dall'assemblea di Rimini — che costituisce per l'UECI un momento di rifondazione — durante il congresso vi sarà un seminario specificamente riguardante queste tematiche. Ogni socio è invitato a presentare fin d'ora le proprie osservazioni e suggerimenti.
 Altro momento culturale sarà una conferenza 'dantesca' che tratterà la vita di Dante Alighieri con particolare riferimento al suo esilio, che lo portò a risiedere, per un certo periodo, proprio nei luoghi che saranno sede del nostro congresso.
 Anche quest'anno si terrà il consueto momento turistico, con un'interessante visita al Castello Malaspina di Massa, con rinfresco. L'escursione è offerta dal circolo culturale «Fantoni della Lunigiana».
 Si sta ancora organizzando un'escursione alle Cinque Terre, che si spera di poter offrire gratuitamente ai partecipanti, perché conoscano e apprezzino le bellezze di quei luoghi.
 E come l'anno scorso, l'asta benefica. Il programma, in base ad una formula che ha avuto successo, sarà quindi molto vario e aperto alle proposte di tutti, con larghi momenti di libertà che consentiranno di rilassarsi in mezzo alle bellezze naturali del luogo (mare e montagna... a un tiro di schioppo).
 Cogliamo l'occasione per esprimere un profondo ringraziamento al gruppo esperantista di La Spezia (in particolare la Prof. Naccheri) che si sta prodigando mirabilmente per la piena riuscita del Congresso.

SOTTOSCRIZIONE PER IL PANNELLO BENEDICTUS

 In risposta all'appello lanciato nel numero scorso di KS, è già stato raccolto circa un milione di lire per la realizzazione di un pannello in ceramica recante il testo del Benedictus in Esperanto, da collocarsi nel Chiostro del Convento dei Padri Francescani a Ain-Karim (Terra Santa).
 Siamo a buon punto con la raccolta di fondi, ma è ancora da raggiungere l'obiettivo dei 2.000 dollari, costo complessivo dell'opera.
 Si invitano perciò ancora tutti i soci e simpatizzanti dell'UECI a partecipare alla sottoscrizione. Le offerte vanno inviate all'UECI tramite il solito conto corrente postale.
 Raccolte finora: £ 20.000 da Genova, £ 400.000 da Rimini, £ 500.000 da Roma.


COMUNICAZIONE DEL COMITATO CENTRALE

Il C.C. si è riunito a Bologna il 16 aprile scorso, prendendo fra l'altro le seguenti decisioni:
— si è definito un programma di massima per il prossimo Congresso
— l'Assemblea dei Soci è convocata per i giorni 9-10 settembre p.v. nell'ambito del congresso
__ il gruppo di Parma è stato ufficialmente accettato come 6° gruppo dell'Unione
— si è approvata la relazione morale e finanziaria per il 1988
— il C.C. studierà la possibilità di acquistare pubblicità a pagamento su testate cattoliche
— verrà realizzato un opuscolo di informazione per l'esterno, contenente l'articolo del Prof. Claude Piron «Ĉu Esperanto estas Di-regna?»
— si chiede ai soci di offrire collaborazione ove possibile per la presenza dell'UECI allo stand presso il Meeting Per L'Amicizia Fra I Popoli alla fiera di Rimini dal 20 al 27 agosto
— si sono fissati criteri per l'invio gratuito di Katolika Sento a scopo di informazione.


 Estimataj!
 Mi estas nova esperantisto, kiu komencis lerni la lingvon antaŭ kvar monatoj kaj mi volus korespondi kun diverslandanoj por praktiki la lingvouzon. Mi estas 17-jara lernanto, mi interesiĝas pri literaturo katolika, Japanio. Mi kolektas bildkartojn. Mia adreso estas jena:
Przemystaw Przybylski
 ul. Jutrzenka 6a/10
Chi ha intenzione di corrispondere con questo giovane è invitato a farci sapere che l'annuncio è andato a buon fine. Lo stesso dicasi per gli annunci sui precedenti numeri. Grazie.



A coloro che fossero interessati a prendere contatti con i gruppi locali dell'Unione, diamo qui i recapiti di ognuno.
VERCELLI: c/o Mario Nardin, via Assab 19, 13100 Vercelli, tel.0161/62823
MILANO: Centro Cattolico Esperantista, via S.Antonio 12, 20122 Milano
PARMA: c/o Giorgio Ceci Neva, via Fra Salimbene 12, 43100 Parma, tel.0521/284911
BOLOGNA: c/o Esperanto, via Miramonte 14, 401 24 Bologna
RIMINI: c/o Parr. SS. Giovanni e Paolo, viale Zavagli 73, 47037 Rimini FO, tel.0541 /26447
ROMA: c/o IKUE, via F. Berni 9, 00185 Roma.



COMITATO CENTRALE U.E.C.I.


Presidente: Carlo Sarandrea, via A. Severo 73 - 00145 ROMA - Tel. 06/5424415.
Assistente Ecclesiastico: Mons. Lorenzo Longoni, p.zza Duomo 16 -20122 MILANO - Te!. 02/805957.
Vicepresidente: Elisabetta Berardi Casagrande, via Dello Sport 12 -40065 PIANORO BO - Tel. 051/776592; responsabile gruppi locali.
Segretario Generale: Mauro Ortelli, via Medaglie d'Oro 45A - 48018 FAENZA RA - Tel. 0546/662714.
Segretario per l'Informazione: don Duilio Magnani, viale C. Zavagli 73 - 47037 RIMIMI FO - Tel. 0541/26447; redazione di KS.
Cassiere: Maria Noseda Ceci Neva, via Fra Salimbene 12 - 43100 PARMA -Tel. 0521/284911.
Incaricato Giovani: Paolo Lungo, via Rocca 73 - 15020 CAMINO AL -Tel. 0142/669243.



Norme associative e quote 1989

All'UECI possono iscriversi gli esperantisti italiani nonché tutti i simpatizzanti del movimento cattolico esperantista. L'UECI è sezione italiana dell'IKUE (Internacia Katolika Unuigo Esperantista - Via Francesco Berni, 9 - 00185 Roma), pertanto ogni socio dell'UECI è automaticamente anche socio dell'IKUE.
NOTA BENE:
- KATOLIKA SENTO viene inviato a tutti i soci per diritto, tranne i soci familiari;
- È considerato SOCIO GIOVANILE chi ha meno di 26 anni; '
- È considerato SOCIO FAMILIARE solo chi è familiare convivente di un altro socio;
- Chi desidera ricevere anche Espero Katolika, organo dell'IKUE, cerchi la quota nella colonna «con EK»;
- Per l'abbonamento all'estero, aggiungere L. 3.000, per le spese di spedizione;
- Sono molto gradite offerte per le opere caritative dell'IKUE a favore dell'UECI;
- Si raccomanda, per facilitare il lavoro di segreteria, di specificare bene nella casuale dei versamenti le varie quote, usando eventualmente le sigle, le offerte e per chi le si fa, la data di nascita dei soci giovanili, l'indirizzo ben leggibile per chi è nuovo o ha cambiato recapito. È bene effettuare tutti i versamenti sul conto corrente postale n, 11129475 intestato a U.E.C.I. - v.le Zavagli 73 - 47037 Rimini.

QUOTA SOCIALE SENZA EK CON EK
Socio ordinario  SO 17.000  SOE 39.000
Socio Sostenitore  SS 34.000  SSE 78.000
Socio Vitalizio  SV 340.000  SVE 780.000
Socio Giovanile  SG 8.500  SGE 19.500
Socio Familiare  SF 9.000  —

Solo abbonamento a KATOLIKA SENTO  AK 8.000
Solo abbonamento a ESPERO KATOLIKA  AE 22.000
Abbonamento a EKUMENISMO
(organo della Tutmonda Ekumena Ligo)
 ET 10.000

Solo per chi è socio:
Abbonamento a KATOLIKA SENTO por gli amici e conoscenti  P 5.000
Abbonamento a DIA REGNO
(organo del KELI, esperantisti protestanti) a metà tariffa
 DR 8.000